于是一個(gè)小時(shí)后,等W先生再來(lái)到這間屋子的時(shí)候,剛剛那個(gè)桀驁不馴的男孩已經(jīng)消失不見(jiàn)了,取而代之的是一個(gè)乖順的、服從的好孩子,連頭也不敢抬,正跪在地上沙啞地叫道——“讓您久等了,先生”。
查理依舊穿著那件廉價(jià)的粉色女仆裝扮,上身是正常的設(shè)計(jì),下半身的布料卻像是不翼而飛。和剛剛不同的是,他那兩團(tuán)熟蜜桃似的紅屁股這會(huì)兒變成了爛葡萄的紫紅色,那兩條纖瘦卻有力的大腿也不復(fù)白皙光潔,上面爬滿(mǎn)一道道蚯蚓似的猙獰傷痕,足以看出剛剛那場(chǎng)懲罰的慘烈。
當(dāng)然,最引人注目的還是那個(gè)爛紫屁股中間,像馬尾巴似垂落下來(lái)的吊穗。男孩其實(shí)是一個(gè)介于跪和跪趴中間的姿勢(shì),大概是因?yàn)椴幌氚阎亓慷級(jí)涸趥劾劾鄣耐尾浚钠ü晌⑽⑻穑麄€(gè)人向前俯低,真就像一匹被馴服的小野馬。
W先生圍著他轉(zhuǎn)了一圈,最后停在了他的身前。
“你叫查理?”
“是的,先生。”
“你在這里工作?”
“是的,先生。”
“你知道待會(huì)兒要干什么嗎?”
“……”被問(wèn)到這一句的時(shí)候,查理猶豫了。他其實(shí)大概能猜到接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么,這也是為什么他剛剛那么激烈的反抗,還為自己贏來(lái)了額外的一頓毒打。
打屁股已經(jīng)是習(xí)以為常,鞭打臀縫、自我羞辱、甚至塞肛塞他也咬著牙忍了下來(lái)。但是他也是男人,自然明白男人都想干的那點(diǎn)勾當(dāng)。因?yàn)榭柕木壒剩騺?lái)是很討厭基佬的,那些惡心的、不正常的、該下地獄的狗屎——如果要被一個(gè)基佬操,他還不如死了算了。
但是蘭德·弗雷爾德那個(gè)混蛋不會(huì)給他機(jī)會(huì)去死。他說(shuō)了,如果查理不愿意被一個(gè)基佬操,那他就會(huì)被送去給很多個(gè)基佬操,直到把他的屁眼操成一個(gè)合不上的大洞,只會(huì)往外咕嚕嚕冒淫水,下半輩子都離不開(kāi)男人的雞巴。
于是查理屈服了,他穿著那幾塊少得可憐的布料,露著半個(gè)爛屁股,高高腫起的臀縫里還夾著一根滑稽可笑的馬尾肛塞,跪在這里等一個(gè)來(lái)路不明的基佬操他。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀